Psalm 146 ~ Salmi 146

picture

1 P raise Yah! Praise Yahweh, my soul.

Alleluia. Anima mia, loda l'Eterno.

2 W hile I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.

Io loderò l'Eterno finché ho vita, canterò le lodi del mio DIO per tutta la mia esistenza.

3 D on’t put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help.

Non confidate nei principi né in alcun figlio d'uomo, che non può salvare.

4 H is spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.

Quando il suo spirito se ne va, egli ritorna alla terra, e in quello stesso giorno i suoi progetti periscono.

5 H appy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:

Beato colui che ha il DIO di Giacobbe per suo aiuto, la cui speranza è nell'Eterno, il suo DIO,

6 w ho made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;

che ha fatto i cieli e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi, che serba la fedeltà in eterno,

7 w ho executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.

che rende giustizia agli oppressi e dà il cibo agli affamati. L'Eterno libera i prigionieri.

8 Y ahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.

L'Eterno apre gli occhi ai ciechi, l'Eterno rialza quelli che sono abbattuti, l'Eterno ama i giusti.

9 Y ahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but the way of the wicked he turns upside down.

L'Eterno protegge i forestieri, soccorre l'orfano e la vedova ma sovverte la via degli empi.

10 Y ahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!

L'Eterno regna per sempre il tuo DIO, o Sion, per ogni età. Alleluia.