Psalm 75 ~ Salmi 75

picture

1 W e give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

«Al maestro del coro. Sul motivo: "Non distruggere". Salmo di Asaf. Cantico.» Noi ti lodiamo, o DIO, noi ti lodiamo, perché il tuo nome è vicino, L'uomo racconta le tue meraviglie.

2 W hen I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

Quando giungerà il tempo stabilito, io giudicherò con giustizia.

3 T he earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

La terra e tutti i suoi abitanti si dissolvono, ma io ne rendo stabili le sue colonne. (Sela,)

4 I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

Ho detto agli orgogliosi: «Non vi vantate!», e agli empi: «Non alzate la cresta!

5 D on’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”

Non alzate la vostra cresta in alto non parlate con il collo duro».

6 F or neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.

Poiché non è dal levante né dal ponente e neppure dal deserto che viene l'esaltazione.

7 B ut God is the judge. He puts down one, and lifts up another.

Ma è DIO colui che giudica, egli abbassa l'uno e innalza l'altro.

8 F or in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

Poiché l'Eterno ha in mano una coppa di vino spumeggiante pieno di spezie, ed egli ne mesce. Certamente tutti gli empi della terra ne scoleranno e berranno le fecce.

9 B ut I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.

Ma io proclamerò per sempre e canterò le lodi al DIO di Giacobbe.

10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

E stroncherò tutta la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà esaltata.