Psalm 75 ~ Salmi 75

picture

1 W e give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.

Al direttore del coro. «Non distruggere». Salmo di Asaf. Canto. Noi ti lodiamo, o Dio, ti lodiamo; quelli che invocano il tuo nome proclamano le tue meraviglie.

2 W hen I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò con giustizia.

3 T he earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

Si agiti la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne.

4 I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.

Io dico agli orgogliosi: «Non siate superbi!» E agli empi: «Non alzate la testa!

5 D on’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”

Non alzate la vostra testa contro il cielo, non parlate con il collo rigido!»

6 F or neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.

Poiché non è dall’oriente né dall’occidente, né dal mezzogiorno che viene la possibilità d’innalzarsi,

7 B ut God is the judge. He puts down one, and lifts up another.

ma è Dio che giudica; egli abbassa l’uno e innalza l’altro.

8 F or in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

Il Signore ha in mano una coppa di vino spumeggiante, pieno di mistura. Egli ne versa; certo tutti gli empi della terra ne dovranno sorseggiare, ne berranno fino alla feccia.

9 B ut I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.

Ma io racconterò sempre queste cose, salmeggerò al Dio di Giacobbe.

10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.

Stroncherò la potenza degli empi, ma la potenza dei giusti sarà accresciuta.