1 P raise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Alleluia. Io celebrerò il Signore con tutto il cuore nel convegno dei giusti e nell’assemblea.
2 Y ahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.
Grandi sono le opere del Signore e contemplate da chi le ama.
3 H is work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Le sue opere sono splendide e magnifiche e la sua giustizia dura in eterno.
4 H e has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
Ha lasciato il ricordo dei suoi prodigi; il Signore è pietoso e misericordioso.
5 H e has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
Egli dà cibo a quanti lo temono e si ricorda in eterno del suo patto.
6 H e has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
Egli ha mostrato al suo popolo la potenza delle sue opere, gli ha dato l’eredità delle nazioni.
7 T he works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 T hey are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
stabili in eterno, fatti con verità e rettitudine.
9 H e has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
Egli ha mandato a liberare il suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 T he fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
Il timore del Signore è il principio della sapienza; hanno buon senso quanti lo praticano. La sua lode dura in eterno.