Psalm 111 ~ Псалми 111

picture

1 P raise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

(По слав. 110). По еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието <им>.

2 Y ahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.

Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.

3 H is work is honor and majesty. His righteousness endures forever.

Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.

4 H e has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.

5 H e has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.

Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.

6 H e has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.

Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.

7 T he works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.

Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;

8 T hey are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.

Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.

9 H e has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги; Свето е, преподобно е Неговото име.

10 T he fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!

Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.