1 T he earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
(По слав. 23). Давидов псалом. Господня е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
2 F or he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Защото Той я е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
3 W ho may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
4 H e who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
5 H e shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
6 T his is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села).
7 L ift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
8 W ho is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
9 L ift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
10 W ho is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
Кой е Тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села).