1 T he earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
(Un psalm al lui David.) Al Domnului este pămîntul cu tot ce este pe el, lumea şi cei ce o locuiesc!
2 F or he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Căci El l -a întemeiat pe mări, şi l -a întărit pe rîuri.
3 W ho may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
Cine va putea să se suie la muntele Domnului? Cine se va ridica pînă la locul Lui cel Sfînt? -
4 H e who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Cel ce are mînile nevinovate şi inima curată, cel ce nu-şi dedă sufletul la minciună, şi nu jură ca să înşele.
5 H e shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
Acela va căpăta binecuvîntarea Domnului, starea după voia Lui dată de Dumnezeul mîntuirii lui.
6 T his is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
Iată partea de moştenire a celor ce -L cheamă, a celor ce caută Faţa Ta, Dumnezeul lui Iacov. -
7 L ift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-vă, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
8 W ho is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul cel tare şi puternic, Domnul cel viteaz în lupte.
9 L ift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Porţi, ridicaţi-vă capetele; ridicaţi-le, porţi vecinice, ca să intre Împăratul slavei! -
10 W ho is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul oştirilor: El este Împăratul slavei! -(Oprire).