1 T he earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
(23-1) ^^Псалом Давида.^^ Господня--земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,
2 F or he has founded it on the seas, and established it on the floods.
(23-2) ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.
3 W ho may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
(23-3) Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?
4 H e who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
(23-4) Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно, --
5 H e shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
(23-5) получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.
6 T his is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah.
(23-6) Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!
7 L ift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
(23-7) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
8 W ho is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
(23-8) Кто сей Царь славы? --Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
9 L ift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
(23-9) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!
10 W ho is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah.
(23-10) Кто сей Царь славы? --Господь сил, Он--царь славы.