1 P raise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights!
Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
2 P raise him, all his angels! Praise him, all his army!
Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
3 P raise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
4 P raise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
5 L et them praise Yahweh’s name, For he commanded, and they were created.
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;
6 H e has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away.
поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
7 P raise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths!
Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
8 L ightning and hail, snow and clouds; stormy wind, fulfilling his word;
огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
9 m ountains and all hills; fruit trees and all cedars;
горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
10 w ild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
11 k ings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth;
цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
12 b oth young men and maidens; old men and children:
юноши и девицы, старцы и отроки
13 l et them praise Yahweh’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.
14 H e has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah!
Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.