2 Chronicles 27 ~ 2-я Паралипоменон 27

picture

1 J otham was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned sixteen years in Jerusalem: and his mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.

Двадцати пяти лет Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.

2 H e did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Uzziah had done: however he didn’t enter into Yahweh’s temple. The people still did corruptly.

И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.

3 H e built the upper gate of Yahweh’s house, and on the wall of Ophel he built much.

Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;

4 M oreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers.

и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.

5 H e fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon gave that much to him in the second year also, and in the third.

Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.

6 S o Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.

Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.

7 N ow the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:

8 H e was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem.

двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.

9 J otham slept with his fathers, and they buried him in David’s city: and Ahaz his son reigned in his place.

И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.