Numbers 30 ~ Числа 30

picture

1 M oses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh has commanded.

(30-2) И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь:

2 W hen a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.

(30-3) если кто даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его.

3 Also when a woman vows a vow to Yahweh, and binds herself by a bond, being in her father’s house, in her youth,

(30-4) Если женщина даст обет Господу и положит зарок в доме отца своего, в юности своей,

4 a nd her father hears her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father holds his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.

(30-5) и услышит отец обет ее и зарок, который она положила на душу свою, и промолчит о том отец ее, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок ее, который она положила на душу свою, состоится;

5 B ut if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand. Yahweh will forgive her, because her father has forbidden her.

(30-6) если же отец ее, услышав, запретит ей, то все обеты ее и зароки, которые она возложила на душу свою, не состоятся, и Господь простит ей, потому что запретил ей отец ее.

6 If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,

(30-7) Если она выйдет в замужество, а на ней обет ее, или слово уст ее, которым она связала себя,

7 a nd her husband hears it, and hold his peace at her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her bonds with which she has bound her soul shall stand.

(30-8) и услышит муж ее и, услышав, промолчит: то обеты ее состоятся, и зароки ее, которые она возложила на душу свою, состоятся;

8 B ut if her husband forbids her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. Yahweh will forgive her.

(30-9) если же муж ее, услышав, запретит ей и отвергнет обет ее, который на ней, и слово уст ее, которым она связала себя, Господь простит ей.

9 But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul, shall stand against her.

(30-10) Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.

10 If she vowed in her husband’s house, or bound her soul by a bond with an oath,

(30-11) Если в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою,

11 a nd her husband heard it, and held his peace at her, and didn’t disallow her; then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand.

(30-12) и муж ее слышал, и промолчал о том, и не запретил ей, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится;

12 B ut if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. Yahweh will forgive her.

(30-13) если же муж ее, услышав, отвергнул их, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее уничтожил их, и Господь простит ей.

13 E very vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

(30-14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;

14 B ut if her husband altogether hold his peace at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are on her. He has established them, because he held his peace at her in the day that he heard them.

(30-15) если же муж ее молчал о том день за день, то он утвердил все обеты ее и все зароки ее, которые на ней, утвердил, потому что он, услышав, молчал о том;

15 B ut if he shall make them null and void after that he has heard them, then he shall bear her iniquity.”

(30-16) а если отвергнул их, после того как услышал, то он взял на себя грех ее.

16 T hese are the statutes which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house.

(30-17) Вот уставы, которые Господь заповедал Моисею об отношении между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.