Numbers 29 ~ Числа 29

picture

1 ‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work: it is a day of blowing of trumpets to you.

И в седьмой месяц, в первый месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет у вас день трубного звука;

2 Y ou shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;

и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

3 a nd their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for the bull, two tenths for the ram,

и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части на тельца, две десятых части на овна,

4 a nd one tenth for every lamb of the seven lambs;

и одну десятую часть на каждого из семи агнцев,

5 a nd one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,

6 b esides the burnt offering of the new moon, and its meal offering, and the continual burnt offering and its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh.

сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.

7 ‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work;

И в десятый сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте души ваши и никакого дела не делайте;

8 b ut you shall offer a burnt offering to Yahweh for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old; all without defect;

и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;

9 a nd their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for the bull, two tenths for the one ram,

и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части на тельца, две десятых части на овна,

10 o ne tenth for every lamb of the seven lambs:

и по десятой части на каждого из семи агнцев,

11 o ne male goat for a sin offering; besides the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings.

и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, очищения, и всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.

12 ‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to Yahweh seven days.

И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;

13 Y ou shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old; all without defect;

и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;

14 a nd their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for every bull of the thirteen bulls, two tenths for each ram of the two rams,

и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части на каждого из двух овнов,

15 a nd one tenth for every lamb of the fourteen lambs;

и по десятой части на каждого из четырнадцати агнцев,

16 a nd one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.

17 ‘On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

18 a nd their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

19 a nd one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, with its meal offering and their drink offerings.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.

20 ‘On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

21 a nd their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

22 a nd one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

23 ‘On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

24 t heir meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

25 a nd one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

26 ‘On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

27 a nd their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

28 a nd one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

29 ‘On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

30 a nd their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

31 a nd one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meal offering, and the drink offerings of it.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

32 ‘On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;

И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

33 a nd their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

34 a nd one male goat for a sin offering; besides the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

35 ‘On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no regular work;

В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;

36 b ut you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;

и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

37 t heir meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance:

и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,

38 a nd one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, with its meal offering, and its drink offering.

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.

39 ‘You shall offer these to Yahweh in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.’”

Приносите это Господу в праздники ваши, сверх вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.

40 M oses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses.

(30-1) И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею.