2 Chronicles 27 ~ 2-я Паралипоменон 27

picture

1 J otham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.

Двадцати пяти лет Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.

2 H e did right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done; however he did not enter the temple of the Lord. But the people continued acting corruptly.

И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.

3 H e built the upper gate of the house of the Lord, and he built extensively the wall of Ophel.

Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;

4 M oreover, he built cities in the hill country of Judah, and he built fortresses and towers on the wooded hills.

и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.

5 H e fought also with the king of the Ammonites and prevailed over them so that the Ammonites gave him during that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat and ten thousand of barley. The Ammonites also paid him this amount in the second and in the third year.

Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.

6 S o Jotham became mighty because he ordered his ways before the Lord his God.

Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.

7 N ow the rest of the acts of Jotham, even all his wars and his acts, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:

8 H e was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem.

двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.

9 A nd Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.

И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.