1 M oreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:
David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
2 o f the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king.
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
3 O f Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp.
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
4 O f Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
5 A ll these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
6 A ll these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
Toţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
7 T he number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
Erau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
8 T hey cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student.
Au tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
9 N ow the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;
Cel dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
10 t he third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;
al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
11 t he fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;
al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
12 t he fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
al cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
13 t he sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
14 t he seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
15 t he eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
16 t he ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
al nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
17 t he tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
al zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
18 t he eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;
al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
19 t he twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
al doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
20 f or the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
21 f or the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
al patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
22 f or the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;
al cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
23 f or the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
al şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
24 f or the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
al şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
25 f or the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
al optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
26 f or the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
27 f or the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
28 f or the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
29 f or the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
al douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
30 f or the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
al douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
31 f or the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.
al douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;