1 Chronicles 25 ~ 1 Crónicas 25

picture

1 M oreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:

ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:

2 o f the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king.

De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.

3 O f Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp.

De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.

4 O f Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.

De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.

5 A ll these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.

Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.

6 A ll these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.

Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.

7 T he number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.

Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.

8 T hey cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student.

Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.

9 N ow the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;

Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;

10 t he third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve;

La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;

11 t he fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve;

La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;

12 t he fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;

La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

13 t he sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;

La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;

14 t he seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;

La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;

15 t he eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;

La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

16 t he ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;

La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

17 t he tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve;

La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

18 t he eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve;

La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;

19 t he twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;

La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

20 f or the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve;

La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

21 f or the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;

La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

22 f or the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve;

La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;

23 f or the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;

La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;

24 f or the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;

La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;

25 f or the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve;

La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;

26 f or the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;

La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

27 f or the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;

La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;

28 f or the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve;

La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

29 f or the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;

La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;

30 f or the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;

La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;

31 f or the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.

La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.