1 P raise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
2 L et Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 L et them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
4 F or Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
5 L et the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
6 M ay the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
7 T o execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
8 T o bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
9 t o execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.