1 G od, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salina doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; Te has airado: vuélvete á nosotros.
2 Y ou have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
Hiciste temblar la tierra, abrístela: Sana sus quiebras, porque titubea.
3 Y ou have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: Hicístenos beber el vino de agitación.
4 Y ou have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Has dado á los que te temen bandera Que alcen por la verdad. (Selah.)
5 S o that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
Para que se libren tus amados, Salva con tu diestra, y óyeme.
6 G od has spoken from his sanctuary: “I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; Partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
7 G ilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
8 M oab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
9 W ho will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
10 H aven’t you, God, rejected us? You don’t go out with our armies, God.
Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; Y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
11 G ive us help against the adversary, for the help of man is vain.
Danos socorro contra el enemigo, Que vana es la salud de los hombres.
12 T hrough God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries.
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.