1 I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
Cántico gradual: de David. YO me alegré con los que me decían: A la casa de Jehová iremos.
2 O ur feet are standing within your gates, Jerusalem;
Nuestros pies estuvieron En tus puertas, oh Jerusalem;
3 J erusalem, that is built as a city that is compact together;
Jerusalem, que se ha edificado Como una ciudad que está bien unida entre sí.
4 w here the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name.
Y allá subieron las tribus, las tribus de JAH, Conforme al testimonio dado á Israel, Para alabar el nombre de Jehová.
5 F or there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
Porque allá están las sillas del juicio, Las sillas de la casa de David.
6 P ray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
Pedid la paz de Jerusalem: Sean prosperados los que te aman.
7 P eace be within your walls, and prosperity within your palaces.
Haya paz en tu antemuro, Y descanso en tus palacios.
8 F or my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
Por amor de mis hermanos y mis compañeros Hablaré ahora paz de ti.
9 F or the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.
A causa de la casa de Jehová nuestro Dios, Buscaré bien para ti.