Thánh Thi 149 ~ Salmos 149

picture

1 H a-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.

Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.

2 N guyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.

Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.

3 N guyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!

Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.

4 V ì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.

Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.

5 N guyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!

Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.

6 S ự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,

Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;

7 Đ ặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;

Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;

8 Đ ặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.

Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;

9 Đ ể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!

Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.