Thánh Thi 149 ~ Psalm 149

picture

1 H a-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.

Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; his praise in the congregation of the godly.

2 N guyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

3 N guyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!

Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.

4 V ì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.

For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.

5 N guyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!

Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.

6 S ự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:

7 Đ ặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;

To execute vengeance against the nations, punishment among the peoples;

8 Đ ặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.

To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

9 Đ ể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!

To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!