1 H a-lê-lu-gia! Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới! Hãy hát ngợi khen Ngài trong hội các thánh Ngài.
Alleluia. Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate la sua lode nell’assemblea dei fedeli.
2 N guyện Y-sơ-ra-ên mừng rỡ nơi Đấng đã dựng nên mình; Nguyện con cái Si-ôn vui vẻ nơi Vua mình.
Si rallegri Israele in colui che lo ha fatto, esultino i figli di Sion nel loro re.
3 N guyện chúng nó nhảy múa mà ngợi khen danh Ngài, Dùng trống-cơn và đờn cầm mà hát ngợi khen Ngài!
Lodino il suo nome con danze, salmeggino a lui con il tamburello e la cetra,
4 V ì Đức Giê-hô-va đẹp lòng dân sự Ngài; Ngài lấy sự cứu rỗi trang sức cho người khiêm nhường.
perché il Signore gradisce il suo popolo e adorna di salvezza gli umili.
5 N guyện các thánh Ngài mừng rỡ về sự vinh hiển, Hát vui vẻ tại trên giường mình!
Esultino i fedeli nella gloria, cantino di gioia sui loro letti.
6 S ự ngợi khen Đức Chúa Trời ở trong miệng họ, Thanh gươm hai lưỡi bén ở trong tay họ,
Abbiano in bocca le lodi di Dio, e una spada a due tagli in mano
7 Đ ặng báo thù các nước, Hành phạt các dân;
per punire le nazioni e infliggere castighi ai popoli;
8 Đ ặng trói các vua chúng nó bằng xiềng, Và đóng trăng các tước vị chúng nó.
per legare i loro re con catene e i loro nobili con ceppi di ferro,
9 Đ ể thi hành cho chúng nó sự án đã chép. Các thánh Ngài được vinh hiển ấy. Ha-lê-lu-gia!
per eseguire su di loro il giudizio scritto. Questo è l’onore riservato a tutti i suoi fedeli. Alleluia.