Thánh Thi 82 ~ Salmi 82

picture

1 Đ ức Chúa Trời đứng trong hội Đức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.

Salmo di Asaf. Dio sta nell’assemblea divina; egli giudica in mezzo agli dèi.

2 C ác ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?

«Fino a quando giudicherete ingiustamente e avrete riguardo agli empi?

3 H ãy đoán xét kẻ khốn cùng và ngươi mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.

Difendete la causa del debole e dell’orfano, fate giustizia all’afflitto e al povero!

4 K há cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.

Liberate il misero e il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi!

5 C húng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.

Essi non conoscono né comprendono nulla; camminano nelle tenebre; tutte le fondamenta della terra sono smosse.

6 T a đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Đấng Chí cao.

Io ho detto: “Voi siete dèi, siete figli dell’Altissimo”.

7 D ầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.

Eppure morrete come gli altri uomini e cadrete come ogni altro potente».

8 H ỡi Đức Chúa Trời, hãy chổi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.

Sorgi, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni ti appartengono.