1 П ри това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
ASIMISMO David y los príncipes del ejército apartaron para el ministerio á los hijos de Asaph, y de Hemán, y de Jeduthún, los cuales profetizasen con arpas, salterios, y címbalos: y el número de ellos fué, de hombres idóneos para la obra de su ministerio respectivo:
2 о т Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, който пророкуваше по наредба на царя;
De los hijos de Asaph: Zachûr, José, Methanías, y Asareela, hijos de Asaph, bajo la dirección de Asaph, el cual profetizaba á la orden del rey.
3 о т Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, Семей, Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
De Jeduthún: los hijos de Jeduthún, Gedalías, Sesi, Jesaías, Hasabías, y Mathithías, y Simi: seis, bajo la mano de su padre Jeduthún, el cual profetizaba con arpa, para celebrar y alabar á Jehová.
4 о т Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
De Hemán: los hijos de Hemán, Buccia, Mathanía, Uzziel, Sebuel, Jerimoth, Hananías, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi, Othir, y Mahazioth.
5 в сички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, определен да свири високо с рог. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en palabras de Dios, para ensalzar el poder suyo: y dió Dios á Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 В сички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.
7 И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho.
8 А те хвърлиха жребия за реда на служението си, малък и гялам, учител и ученик, наравно.
Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo.
9 И първият жребий излезе за Асафа, тоест за сина му Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
Y la primera suerte salió por Asaph, á José: la segunda á Gedalías, quien con sus hermanos é hijos fueron doce;
10 т ретият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La tercera á Zachûr, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 ч етвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La cuarta á Isri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 п етият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La quinta á Nethanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 ш естият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La sexta á Buccia, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 с едмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La séptima á Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 о смият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La octava á Jesahías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 д еветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 д есетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décima á Simi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 е динадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La undécima á Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 д ванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La duodécima á Hasabías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 т ринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 ч етиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimacuarta á Mathithías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 п етнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimaquinta á Jerimoth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 ш естнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimasexta á Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 с едемнадасетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimaséptima á Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 о семнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimaoctava á Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 д еветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La décimanona á Mallothi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 д вадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 д вадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 д вадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La vigésimasegunda á Giddalthi, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 д вадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
La vigésimatercia á Mahazioth, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.
La vigésimacuarta á Romamti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.