1 ( По слав. 140). Давидов псалом. Господи, викам към Тебе; побързай да дойдеш при мене; Послушай гласа ми, когато викам към Тебе.
Salmo de David. JEHOVA, á ti he clamado; apresúrate á mí; Escucha mi voz, cuando te invocare.
2 М олитвата ми нека влезе пред Тебе като темян; Подигането на ръцете ми нека бъде като вечерна жертва.
Sea enderezada mi oración delante de ti como un perfume, El don de mis manos como la ofrenda de la tarde.
3 Г осподи, постави стража на устата ми, Пази вратата на устните ми.
Pon, oh Jehová, guarda á mi boca: Guarda la puerta de mis labios.
4 Д а не наклониш сърцето ми към какво да е лошо нещо, Та да върша нечестиви дела С човеци, които беззаконствуват: И не ме оставяй да ям от вкусните им ястия.
No dejes se incline mi corazón á cosa mala, A hacer obras impías Con los que obran iniquidad, Y no coma yo de sus deleites.
5 Н ека ме удари праведният; това ще ми бъде благост; И нека ме изобличава; това ще бъде миро на главата ми; Главата ми нека се не откаже то него; Защото още и всред злобата им аз ще се моля.
Que el justo me castigue, será un favor, Y que me reprenda será un excelente bálsamo. Que no me herirá la cabeza: Así que aun mi oración tendrán en sus calamidades.
6 К огато началниците им бъдат хвърлени из канарите, Те ще чуят думите ми, защото са сладки.
Serán derribados en lugares peñascosos sus jueces, Y oirán mis palabras, que son suaves.
7 К остите ни са разпръснати при устието на гроба, Както кога някой оре и цепи земята,
Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos á la boca de la sepultura.
8 П онеже очите ми са обърнати към Тебе, Господи Иеова Понеже на Тебе уповавам, не съсипвай живота ми.
Por tanto á ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: En ti he confiado, no desampares mi alma.
9 О пази ме от клопката, която ми поставиха. И от примките на беззаконниците.
Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de los armadijos de los que obran iniquidad.
10 Н ека паднат нечестивите в своите си мрежи, Докато аз да премина неповреден.
Caigan los impíos á una en sus redes, Mientras yo pasaré adelante.