Psalm 52 ~ Псалми 52

picture

1 W hy do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.

(По слав. 51). За първия певец, Давидова поука, когато бе дошъл едомецът Доик при Саула та му бе казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща {1 Цар. 22: 9. Езек. 22: 9.}. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия <пребъдва> до века.

2 Y our tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.

Езикът ти, като действува коварно, Подобно на изострен бръснач, измишлява нечестие.

3 Y ou love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.

Обичаш злото повече от доброто, И да лъжеш повече нежели да говориш правда. (Села).

4 Y ou love all devouring words, you deceitful tongue.

Обичаш всичките гибелни думи и измамливия език.

5 G od will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, Ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти, И ще те изкорени от земята на живите. (Села).

6 T he righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,

А праведните, като видят това, ще се убоят, И ще му се присмеят <и рекат:>

7 Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”

Ето човек, който не направи Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше в нечестието си.

8 B ut as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.

А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; Уповавам на Божията милост от века до века.

9 I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.

Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; И пред Твоите светии ще призовавам името Ти, Защото е благо.