1 W hy do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.
2 Y our tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.
3 Y ou love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah
4 Y ou love all devouring words, you deceitful tongue.
Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.
5 G od will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah
6 T he righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
The righteous also shall see it, and fear, And shall laugh at him, saying,
7 “ Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.
8 B ut as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
9 I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.