Luke 6 ~ Luke 6

picture

1 N ow on the second Sabbath after the first, he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain and ate, rubbing them in their hands.

Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.

2 B ut some of the Pharisees said to them, “Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?”

But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?

3 J esus, answering them, said, “Haven’t you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;

And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;

4 h ow he entered into God’s house, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?”

how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

5 H e said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath.”

And he said unto them, The Son of man is lord of the sabbath.

6 I t also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man there, and his right hand was withered.

7 T he scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

8 B ut he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, “Rise up, and stand in the middle.” He arose and stood.

But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.

9 T hen Jesus said to them, “I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?”

And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?

10 H e looked around at them all, and said to the man, “Stretch out your hand.” He did, and his hand was restored as sound as the other.

And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored.

11 B ut they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.

But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

12 I n these days, he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.

And it came to pass in these days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.

13 W hen it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

And when it was day, he called his disciples; and he chose from them twelve, whom also he named apostles:

14 S imon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;

Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,

15 M atthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;

and Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,

16 J udas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.

and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor;

17 H e came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;

and he came down with them, and stood on a level place, and a great multitude of his disciples, and a great number of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;

18 a s well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.

and they that were troubled with unclean spirits were healed.

19 A ll the multitude sought to touch him, for power came out of him and healed them all.

And all the multitude sought to touch him; for power came forth from him, and healed them all.

20 H e lifted up his eyes to his disciples, and said, “Blessed are you who are poor, God’s Kingdom is yours.

And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God.

21 B lessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.

22 B lessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man’s sake.

Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

23 R ejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

Rejoice in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven; for in the same manner did their fathers unto the prophets.

24 But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.

25 W oe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep.

26 W oe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.

Woe unto you, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

27 But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

28 b less those who curse you, and pray for those who mistreat you.

bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

29 T o him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don’t withhold your coat also.

To him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and from him that taketh away thy cloak withhold not thy coat also.

30 G ive to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again.

Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

31 As you would like people to do to you, do exactly so to them.

And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

32 I f you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.

33 I f you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

And if ye do good to them that do good to you, what thank have ye? for even sinners do the same.

34 I f you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? even sinners lend to sinners, to receive again as much.

35 B ut love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.

But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.

36 Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.

Be ye merciful, even as your Father is merciful.

37 D on’t judge, and you won’t be judged. Don’t condemn, and you won’t be condemned. Set free, and you will be set free.

And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

38 Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you.”

give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.

39 H e spoke a parable to them. “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?

And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?

40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.

The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.

41 W hy do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

42 O r how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.

Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me cast out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.

43 F or there is no good tree that produces rotten fruit; nor again a rotten tree that produces good fruit.

For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

44 F or each tree is known by its own fruit. For people don’t gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.

For each tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.

45 T he good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil: for out of the abundance of the heart his mouth speaketh.

46 Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things which I say?

And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

47 E veryone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.

Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:

48 H e is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

49 B ut he who hears, and doesn’t do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great.”

But he that heareth, and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream brake, and straightway it fell in; and the ruin of that house was great.