1 J esus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
And Jesus went out from the temple, and was going on his way; and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.
2 B ut he answered them, “You see all of these things, don’t you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.”
But he answered and said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
3 A s he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”
And as he sat on the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?
4 J esus answered them, “Be careful that no one leads you astray.
And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man lead you astray.
5 F or many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and will lead many astray.
For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
6 Y ou will hear of wars and rumors of wars. See that you aren’t troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
7 F or nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.
For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.
8 B ut all these things are the beginning of birth pains.
But all these things are the beginning of travail.
9 T hen they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.
Then shall they deliver you up unto tribulation, and shall kill you: and ye shall be hated of all the nations for my name's sake.
10 T hen many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
And then shall many stumble, and shall deliver up one another, and shall hate one another.
11 M any false prophets will arise, and will lead many astray.
And many false prophets shall arise, and shall lead many astray.
12 B ecause iniquity will be multiplied, the love of many will grow cold.
And because iniquity shall be multiplied, the love of the many shall wax cold.
13 B ut he who endures to the end, the same will be saved.
But he that endureth to the end, the same shall be saved.
14 T his Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
15 “ When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),
When therefore ye see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth understand),
16 t hen let those who are in Judea flee to the mountains.
then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
17 L et him who is on the housetop not go down to take out things that are in his house.
let him that is on the housetop not go down to take out things that are in his house:
18 L et him who is in the field not return back to get his clothes.
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
19 B ut woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!
But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
20 P ray that your flight will not be in the winter, nor on a Sabbath,
And pray ye that your flight be not in the winter, neither on a sabbath:
21 f or then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
22 U nless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.
And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
23 “ Then if any man tells you, ‘Behold, here is the Christ,’ or, ‘There,’ don’t believe it.
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
24 F or there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
25 “ Behold, I have told you beforehand.
Behold, I have told you beforehand.
26 I f therefore they tell you, ‘Behold, he is in the wilderness,’ don’t go out; ‘Behold, he is in the inner rooms,’ don’t believe it.
If therefore they shall say unto you, Behold, he is in the wilderness; go not forth: Behold, he is in the inner chambers; believe it not.
27 F or as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man.
For as the lightning cometh forth from the east, and is seen even unto the west; so shall be the coming of the Son of man.
28 F or wherever the carcass is, there is where the vultures gather together.
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
29 B ut immediately after the oppression of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;
But immediately after the tribulation of those days the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
30 a nd then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.
and then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
31 H e will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
32 “ Now from the fig tree learn this parable. When its branch has now become tender, and produces its leaves, you know that the summer is near.
Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
33 E ven so you also, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
even so ye also, when ye see all these things, know ye that he is nigh, even at the doors.
34 M ost certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
35 H eaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
36 B ut no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.
37 “ As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.
And as were the days of Noah, so shall be the coming of the Son of man.
38 F or as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,
39 a nd they didn’t know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man.
and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man.
40 T hen two men will be in the field: one will be taken and one will be left;
Then shall two man be in the field; one is taken, and one is left:
41 t wo women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.
two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.
42 W atch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
43 B ut know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
44 T herefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.
Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
45 “ Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
46 B lessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
47 M ost certainly I tell you that he will set him over all that he has.
Verily I say unto you, that he will set him over all that he hath.
48 B ut if that evil servant should say in his heart, ‘My lord is delaying his coming,’
But if that evil servant shall say in his heart, My lord tarrieth;
49 a nd begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,
and shall begin to beat his fellow-servants, and shall eat and drink with the drunken;
50 t he lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it, and in an hour when he doesn’t know it,
the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not,
51 a nd will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.