Psalmi 52 ~ Psalm 52

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. O cîntare a lui David. Făcută cu prilejul celor spuse de Doeg, Edomitul, lui Saul, cînd zicea:,, David s'a dus în casa lui Ahimelec.``) Pentruce te făleşti cu răutatea ta, asupritorule? Bunătatea lui Dumnezeu ţine în veci.

Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.

2 L imba ta nu născoceşte decît răutate, ca un brici ascuţit, viclean ce eşti!

Thy tongue deviseth very wickedness, Like a sharp razor, working deceitfully.

3 T u iubeşti mai degrabă răul decît binele, mai degrabă minciuna decît adevărul. -

Thou lovest evil more than good, And lying rather than to speak righteousness. Selah

4 T u iubeşti numai cuvinte nimicitoare, limbă înşelătoare!

Thou lovest all devouring words, thou deceitful tongue.

5 D e aceea şi Dumnezeu te va doborî pe vecie, te va apuca şi te va ridica din cortul tău, şi te va desrădăcina din pămîntul celor vii. -

God will likewise destroy thee for ever; He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, And root thee out of the land of the living. Selah

6 C ei fără prihană vor vedea lucrul acesta, se vor teme, şi vor rîde de el, zicînd:

The righteous also shall see it, and fear, And shall laugh at him, saying,

7 I ată omul, care nu lua ca ocrotitor pe Dumnezeu, ci se încredea în bogăţiile lui cele mari, şi se bizuia pe răutatea lui.``

Lo, this is the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And strengthened himself in his wickedness.

8 D ar eu sînt în Casa lui Dumnezeu ca un măslin verde, mă încred în bunătatea lui Dumnezeu, în veci de veci.

But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.

9 T e voi lăuda totdeauna, pentrucă ai lucrat; şi, în faţa copiilor Tăi, voi nădăjdui în Numele Tău, căci este binevoitor.

I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.