1 ( O cîntare a treptelor. Un psalm al lui Solomon.) Dacă nu zideşte Domnul o casă, degeaba lucrează cei ce o zidesc; dacă nu păzeşte Domnul o cetate, degeaba veghează cel ce o păzeşte.
Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
2 D egeaba vă sculaţi de dimineaţă şi vă culcaţi tîrziu, ca să mîncaţi o pîne cîştigată cu durere; căci prea iubiţilor Lui El le dă pîne ca în somn.
It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For so he giveth unto his beloved sleep.
3 I ată, fiii sînt o moştenire dela Domnul, rodul pîntecelui este o răsplată dată de El.
Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward.
4 C a săgeţile în mîna unui războinic, aşa sînt fiii făcuţi la tinereţă.
As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.
5 F erice de omul care îşi umple tolba de săgeţi cu ei! Căci ei nu vor rămînea de ruşine, cînd vor vorbi cu vrăjmaşii lor la poartă.
Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.