1 ( Ein Lied Salomos im Höhern Chor.) Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
Except Jehovah build the house, They labor in vain that build it: Except Jehovah keep the city, The watchman waketh but in vain.
2 E s ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er's schlafend.
It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For so he giveth unto his beloved sleep.
3 S iehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
Lo, children are a heritage of Jehovah; And the fruit of the womb is his reward.
4 W ie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.
As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of youth.
5 W ohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.