1 Cronici 7 ~ 1 Chronicles 7

picture

1 F iii lui Isahar: Tola, Pua, Iaşub şi Şimron, patru.

And of the sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.

2 F iii lui Tola: Uzi, Refaia, Ieriel, Iahmai, Ibsam şi Samuel, căpeteniile caselor părinţilor lor, anume ai lui Tola, oameni viteji în neamul lor; pe vremea lui David numărul lor era de douăzeci şi două de mii şase sute.

And the sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Ibsam, and Shemuel, heads of their fathers' houses, to wit, of Tola; mighty men of valor in their generations: their number in the days of David was two and twenty thousand and six hundred.

3 F iul lui Uzi: Izrahia. Fiii lui Izrahia: Micael, Obadia, Ioel, Işia, de toţi cinci căpetenii;

And the sons of Uzzi: Izrahiah. And the sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Isshiah, five; all of them chief men.

4 a veau cu ei, după neamurile lor, după casele părinţilor lor, treizeci şi şase de mii de oameni, ostaşi înarmaţi pentru război, căci aveau multe neveste şi fii.

And with them, by their generations, after their fathers' houses, were bands of the host for war, six and thirty thousand; for they had many wives and sons.

5 F raţii lor, după toate familiile lui Isahar, oameni viteji erau de toţi optzeci şi şapte de mii, scrişi în spiţele de neam.

And their brethren among all the families of Issachar, mighty men of valor, reckoned in all by genealogy, were fourscore and seven thousand.

6 F iii lui Beniamin: Bela, Becher şi Iediael, trei.

The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.

7 F iii lui Bela: Eţbon, Uzi, Uziel, Ierimot, şi Iri, cinci căpetenii ai caselor părinţilor lor, oamenii viteji, şi scrişi în spiţele de neam în număr de douăzeci şi două de mii treizeci şi patru. -

And the sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of fathers' houses, mighty men of valor; and they were reckoned by genealogy twenty and two thousand and thirty and four.

8 F iii lui Becher: Zemira, Ioaş, Eliezer, Elioenai, Omri, Ieremot, Abia, Anatot şi Alamet; toţi aceştia erau fii ai lui Becher,

And the sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jeremoth, and Abijah, and Anathoth, and Alemeth. All these were the sons of Becher.

9 ş i scrişi în spiţele de neam, după neamurile lor, drept căpetenii ale caselor părinţilor lor, oameni viteji, în număr de douăzeci de mii două sute. -

And they were reckoned by genealogy, after their generations, heads of their fathers' houses, mighty men of valor, twenty thousand and two hundred.

10 F iul lui Iediael: Bilhan. Fiii lui Bilhan: Ieuş, Beniamin, Ehud, Chenaana, Zetan, Tarsis şi Ahişahar;

And the sons of Jediael: Bilhan. And the sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.

11 t oţi aceştia erau fii ai lui Iediael, căpetenii ale caselor părinţilor lor, oameni viteji, în număr de şaptesprezece mii două sute, în stare să poarte armele şi să meargă la răsboi.

All these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers' houses, mighty men of valor, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.

12 Ş upim şi Hupim, fiii lui Ir; Huşim, fiul lui Aher.

Shuppim also, and Huppim, the sons of Ir, Hushim, the sons of Aher.

13 F iii lui Neftali: Iahţiel, Guni, Ieţer şi Şalum, fiii Bilhei.

The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.

14 F iii lui Manase: Asriel, pe care l -a născut ţiitoarea sa siriacă; ea a născut pe Machir, tatăl lui Galaad.

The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead:

15 M achir a luat de nevastă pe sora lui Hupim şi Şupim. Numele sorei lui era Maaca. Numele celui de al doilea fiu era Ţelofhad; şi Ţelofhad a avut fete.

and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

16 M aaca, nevasta lui Machir, a născut un fiu, şi i -a pus numele Pereş; numele fratelui său era Şereş, şi fiii săi erau Ulam şi Rechem.

And Maacah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

17 F iul lui Ulam: Bedan. Aceştia sînt fiii lui Galaad, fiul lui Machir, fiul lui Manase.

And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.

18 S oru-sa Homalechet a născut pe Işhod, pe Abiezer şi pe Mahla.

And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.

19 F iii lui Şemida erau: Ahian, Sihem, Lichi şi Aniam.

And the sons of Shemida were Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.

20 F iii lui Efraim: Şutelah; Bered, fiul său; Tahat, fiul său; Eleada, fiul său; Tahat, fiul său:

And the sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eleadah his son, and Tahath his son,

21 Z abad, fiul său; Şutelah, fiul său; Ezer şi Elead. Oamenii din Gat, născuţi în ţară, i-au omorît, pentrucă se pogorîseră să le ia turmele.

and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in the land slew, because they came down to take away their cattle.

22 E fraim, tatăl lor, s'a jălit multă vreme, şi fraţii săi au venit să -l mîngîie.

And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 A poi a intrat la nevastă-sa, şi ea a zămislit şi a născut un fiu; el i -a pus numele Beria (În nenorocire), pentrucă nenorocirea era în casă.

And he went in to his wife, and she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.

24 A avut ca fiică pe Şeera care a zidit Bet-Horonul de jos şi Bet-Horonul de sus şi pe Uzen-Şeera.

And his daughter was Sheerah, who built Beth-horon the nether and the upper, and Uzzen-sheerah.

25 R efah, fiul său, şi Reşef; Telah, fiul său; Tahan, fiul său.

And Rephah was his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,

26 L aedan, fiul său; Amihud, fiul său; Elişama, fiul său;

Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

27 N un, fiul său; Iosua, fiul său.

Nun his son, Joshua his son.

28 E i aveau în stăpînire şi ca locuinţă Betelul cu satele lui; la răsărit: Naaran; la apus: Ghezer cu satele lui, Sihemul cu satele lui, pînă la Gaza cu satele ei.

And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof;

29 F iii lui Manase stăpîneau Bet-Şeanul cu satele lui, Taanacul cu satele lui, Meghidoul cu satele lui, Dorul cu satele lui. În aceste cetăţi au locuit fiii lui Iosif, fiul lui Israel.

and by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.

30 F iii lui Aşer: Imna, Işva, Işvi, şi Beria; şi Serah, sora lor.

The sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister.

31 F iii lui Beria: Eber şi Malchiel.

And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel, who was the father of Birzaith.

32 M alchiel a fost tatăl lui Birzavit. Şi Eber a născut pe Iaflet, pe Şomer şi pe Hotam, şi pe sora lor Şua. -

And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.

33 F iii lui Iaflet: Pasac, Bimhal, şi Aşvat. Aceştia sînt fiii lui Iaflet. -

And the sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.

34 F iii lui Şamer: Ahi, Rohega, Huba şi Aram. -

And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.

35 F iii lui Helem, fratele său: Ţofah, Imna, Şeleş şi Amal.

And the sons of Helem his brother: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.

36 F iii lui Ţofah: Suah, Harnefer, Şual, Beri, Imra,

The sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,

37 B eţer, Hod, Şama, Şilşa, Itran şi Beera.

Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.

38 F iii lui Ieter: Iefune, Pispa şi Ara. -

And the sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.

39 F iii lui Ula: Arah, Haniel şi Riţia. -

And the sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rizia.

40 T oţi aceştia erau fiii lui Aşer, căpeteniile caselor părinţilor lor, oameni aleşi şi viteji, căpeteniile domnilor, scrişi în număr de douăzeci şi şase de mii de oameni, în stare să poarte armele şi să meargă la război.

All these were the children of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.