1 W hy boast you of mischief done against the loving-kindness of God, O mighty man, day after day?
(По слав. 51). За първия певец, Давидова поука, когато бе дошъл едомецът Доик при Саула та му бе казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща {1 Цар. 22: 9. Езек. 22: 9.}. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия <пребъдва> до века.
2 Y our tongue devises wickedness; it is like a sharp razor, working deceitfully.
Езикът ти, като действува коварно, Подобно на изострен бръснач, измишлява нечестие.
3 Y ou love evil more than good, and lying rather than to speak righteousness, justice, and right. Selah!
Обичаш злото повече от доброто, И да лъжеш повече нежели да говориш правда. (Села).
4 Y ou love all destroying and devouring words, O deceitful tongue.
Обичаш всичките гибелни думи и измамливия език.
5 G od will likewise break you down and destroy you forever; He will lay hold of you and pluck you out of your tent and uproot you from the land of the living. Selah!
Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, Ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти, И ще те изкорени от земята на живите. (Села).
6 T he righteous also shall see and be in reverent fear and awe, but about you they will laugh, saying,
А праведните, като видят това, ще се убоят, И ще му се присмеят <и рекат:>
7 S ee, this is the man who made not God his strength (his stronghold and high tower) but trusted in and confidently relied on the abundance of his riches, seeking refuge and security for himself through his wickedness.
Ето човек, който не направи Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше в нечестието си.
8 B ut I am like a green olive tree in the house of God; I trust in and confidently rely on the loving-kindness and the mercy of God forever and ever.
А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; Уповавам на Божията милост от века до века.
9 I will thank You and confide in You forever, because You have done it. I will wait on, hope in and expect in Your name, for it is good, in the presence of Your saints (Your kind and pious ones).
Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; И пред Твоите светии ще призовавам името Ти, Защото е благо.