1 N ow these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
Questi furono i figli di Davide, che gli nacquero a Ebron: il primogenito fu Amnon, di Ainoam, la Izreelita; il secondo fu Daniel, da Abigail, di Carmel;
2 t he third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
il terzo fu Absalom, figlio di Maaca, figlia di Talmai, re di Ghesur; il quarto fu Adoniia, figlio di Agghit;
3 t he fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:
e il quinto fu Sefatia, di Abital; il sesto fu Itream, di Egla, sua moglie.
4 s ix were born to him in Hebron; and he reigned there seven years and six months. He reigned thirty-three years in Jerusalem;
Questi sei figli gli nacquero a Ebron. Là regnò sette anni e sei mesi, e a Gerusalemme regnò trentatré anni.
5 a nd these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel;
Questi furono i figli che gli nacquero a Gerusalemme: Simea, Sobab, Natan, Salomone: quattro figli natigli da Bat-Sua, figlia di Ammiel;
6 a nd Ibhar, Elishama, Eliphelet,
poi Ibar, Elisama, Elifelet,
7 N ogah, Nepheg, Japhia,
Noga, Nefeg, Iafia,
8 E lishama, Eliada, and Eliphelet, nine.
Elisama, Eliada ed Elifelet, cioè nove figli.
9 A ll these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.
Tutti questi furono i figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. E Tamar era loro sorella.
10 S olomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
Il figlio di Salomone fu Roboamo, che ebbe per figlio Abiia, che ebbe per figlio Asa, che ebbe per figlio Giosafat,
11 J oram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
che ebbe per figlio Ioram, che ebbe per figlio Acazia, che ebbe per figlio Ioas,
12 A maziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
che ebbe per figlio Amasia, che ebbe per figlio Azaria, che ebbe per figlio Iotam,
13 A haz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
che ebbe per figlio Acaz, che ebbe per figlio Ezechia, che ebbe per figlio Manasse,
14 A mon his son, and Josiah his son.
che ebbe per figlio Amon, che ebbe per figlio Giosia.
15 T he sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.
I figli di Giosia furono: Iocanan, il primogenito; Ioiachim, il secondo; Sedechia, il terzo; Sallum, il quarto.
16 T he sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, and Zedekiah his son.
Il figlio di Ioiachim fu Ieconia, che ebbe per figlio Sedechia.
17 T he sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
I figli di Ieconia, il prigioniero, furono: suo figlio Sealtiel,
18 M alchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
Malchiram, Pedaia, Senassar, Iecamia, Osama e Nedabia.
19 T he sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah; and Shelomith was their sister;
I figli di Pedaia furono: Zorobabele e Simei. I figli di Zorobabele furono: Mesullam e Anania, e Selomit, loro sorella;
20 a nd Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab Hesed, five.
poi Casuba, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Esed, cinque in tutto.
21 T he sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
I figli di Anania furono: Pelatia e Isaia, i figli di Refaia, i figli di Arnan, i figli di Abdia, i figli di Secania.
22 T he son of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat, six.
Il figlio di Secania fu Semaia. I figli di Semaia furono: Cattus, Igal, Baria, Nearia e Safat, sei in tutto.
23 T he sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, and Azrikam, three.
I figli di Nearia furono: Elioenai, Ezechia e Azricam, tre in tutto.
24 T he sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani, seven.
I figli di Elioenai furono: Odaiva, Eliasib, Pelaia, Accub, Iocanan, Delaia e Anani, sette in tutto.