1 M ay God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah.
Al direttore del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, faccia egli risplendere il suo volto su di noi,
2 T hat your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra e la tua salvezza fra tutte le genti.
3 l et the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Ti lodino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti lodino!
4 O h let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the peoples with equity, and govern the nations on earth. Selah.
Le nazioni gioiscano ed esultino, perché tu governi i popoli con giustizia, sei la guida delle nazioni sulla terra.
5 L et the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Ti lodino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti lodino!
6 T he earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, il nostro Dio, ci benedirà.
7 G od will bless us. All the ends of the earth shall fear him.
Dio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.