Psalm 32 ~ Salmi 32

picture

1 B lessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.

Di Davide. Cantico. Beato l’uomo a cui la trasgressione è perdonata e il cui peccato è coperto!

2 B lessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.

Beato l’uomo a cui il Signore non imputa l’iniquità e nel cui spirito non c’è inganno!

3 W hen I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.

Finché ho taciuto, le mie ossa si consumavano tra i lamenti che facevo tutto il giorno.

4 F or day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

Poiché giorno e notte la tua mano si appesantiva su di me, il mio vigore inaridiva come per arsura d’estate.

5 I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.

Davanti a te ho ammesso il mio peccato, non ho taciuto la mia iniquità. Ho detto: «Confesserò le mie trasgressioni al Signore », e tu hai perdonato l’iniquità del mio peccato.

6 F or this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.

Perciò ogni uomo pio t’invochi mentre puoi essere trovato; e qualora straripino le grandi acque, esse, per certo, non giungeranno fino a lui.

7 Y ou are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.

Tu sei il mio rifugio, tu mi proteggerai nelle avversità, tu mi circonderai di canti di liberazione.

8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.

Io ti istruirò e ti insegnerò la via per la quale devi camminare; io ti consiglierò e avrò gli occhi su di te.

9 D on’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.

Non siate come il cavallo e come il mulo, che non hanno intelletto, la cui bocca bisogna frenare con morso e con briglia, altrimenti non ti si avvicinano!

10 M any sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.

Molti dolori subirà l’empio; ma chi confida nel Signore sarà circondato dalla sua grazia.

11 B e glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!

Rallegratevi nel Signore ed esultate, o giusti! Gioite, voi tutti che siete retti di cuore!