1 B lessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 B lessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.
3 W hen I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
Enquanto guardei silêncio, consumiram-se os meus ossos pelo meu bramido durante o dia todo.
4 F or day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio.
5 I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado.
6 F or this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Pelo que todo aquele é piedoso ore a ti, a tempo de te poder achar; no trasbordar de muitas águas, estas e ele não chegarão.
7 Y ou are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.
Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.
8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.
Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista.
9 D on’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.
10 M any sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.
O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cerca.
11 B e glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!
Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.