1 B e merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; ã sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 H e will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.
Ele do céu enviará seu auxílio, e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 M y soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 B e exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 T hey have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah.
Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 M y heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 W ake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 F or your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 B e exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.