Salmos 57 ~ Salmos 57

picture

1 T en piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí, porque en ti se refugia mi alma; en la sombra de tus alas me ampararé hasta que la destrucción pase.

Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; ã sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

2 C lamaré al Dios Altísimo, al Dios que todo lo hace para mí.

Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.

3 E l enviará desde los cielos y me salvará; El reprocha al que me pisotea. (Selah ) Dios enviará su misericordia y su verdad.

Ele do céu enviará seu auxílio, e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.

4 M i alma está entre leones; tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, y cuya lengua es espada afilada.

Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.

5 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea tu gloria.

Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.

6 H an tendido una red para mis pasos; mi alma está abatida; han cavado una fosa delante de mí, pero ellos mismos han caído en medio de ella. (Selah)

Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.

7 F irme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme; ¡cantaré y entonaré salmos!

Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.

8 ¡ Despierta, gloria mía! ¡Despertad, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.

9 T e alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.

Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.

10 P orque grande, hasta los cielos, es tu misericordia, y hasta el firmamento tu verdad.

Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.

11 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra sea tu gloria.

Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.