1 Y les refería Jesús una parábola para enseñar les que ellos debían orar en todo tiempo, y no desfallecer,
Contou-lhes também uma parábola sobre o dever de orar sempre, e nunca desfalecer.
2 d iciendo: Había en cierta ciudad un juez que ni temía a Dios ni respetaba a hombre alguno.
dizendo: Havia em certa cidade um juiz que não temia a Deus, nem respeitava os homens.
3 Y había en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él constantemente, diciendo: “Hazme justicia de mi adversario.”
Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.
4 P or algún tiempo él no quiso, pero después dijo para sí: “Aunque ni temo a Dios, ni respeto a hombre alguno,
E por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens,
5 s in embargo, porque esta viuda me molesta, le haré justicia; no sea que por venir continuamente me agote la paciencia.”
todavia, como esta viúva me incomoda, hei de fazer-lhe justiça, para que ela não continue a vir molestar-me.
6 Y el Señor dijo: Escuchad lo que dijo el juez injusto.
Prosseguiu o Senhor: Ouvi o que diz esse juiz injusto.
7 ¿ Y no hará Dios justicia a sus escogidos, que claman a El día y noche? ¿Se tardará mucho en responderles ?
E não fará Deus justiça aos seus escolhidos, que dia e noite clamam a ele, já que é longânimo para com eles?
8 O s digo que pronto les hará justicia. No obstante, cuando el Hijo del Hombre venga, ¿hallará fe en la tierra? Parábola del fariseo y el publicano
Digo-vos que depressa lhes fará justiça. Contudo quando vier o Filho do homem, porventura achará fé na terra?
9 R efirió también esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como justos, y despreciaban a los demás:
Propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:
10 D os hombres subieron al templo a orar; uno era fariseo y el otro recaudador de impuestos.
Dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano.
11 E l fariseo puesto en pie, oraba para sí de esta manera: “Dios, te doy gracias porque no soy como los demás hombres: estafadores, injustos, adúlteros; ni aun como este recaudador de impuestos.
O fariseu, de pé, assim orava consigo mesmo: Ó Deus, graças te dou que não sou como os demais homens, roubadores, injustos, adúlteros, nem ainda com este publicano.
12 “ Yo ayuno dos veces por semana; doy el diezmo de todo lo que gano.”
Jejuo duas vezes na semana, e dou o dízimo de tudo quanto ganho.
13 P ero el recaudador de impuestos, de pie y a cierta distancia, no quería ni siquiera alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: “Dios, ten piedad de mí, pecador.”
Mas o publicano, estando em pé de longe, nem ainda queria levantar os olhos ao céu, mas batia no peito, dizendo: Ó Deus, sê propício a mim, o pecador!
14 O s digo que éste descendió a su casa justificado pero aquél no; porque todo el que se ensalza será humillado, pero el que se humilla será ensalzado. Jesús y los niños
Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado.
15 Y le traían aun a los niños muy pequeños para que los tocara, pero al ver esto los discípulos, los reprendían.
Traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos, vendo isso, os repreendiam.
16 M as Jesús, llamándolos a su lado, dijo: Dejad que los niños vengan a mí, y no se lo impidáis, porque de los que son como éstos es el reino de Dios.
Jesus, porém, chamando-as para si, disse: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus.
17 E n verdad os digo: el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él. El joven rico
Em verdade vos digo que, qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de modo algum entrará nele.
18 Y cierto hombre prominente le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
E perguntou-lhe um dos principais: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?
19 J esús le respondió: ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.
Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? Ninguém é bom, senão um, que é Deus.
20 T ú sabes los mandamientos: “ No cometas adulterio, No mates, No hurtes, No des falso testimonio, Honra a tu padre y a tu madre.”
Sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; honra a teu pai e a tua mãe.
21 Y él dijo: Todo esto lo he guardado desde mi juventud.
Replicou o homem: Tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.
22 C uando Jesús oyó esto, le dijo: Te falta todavía una cosa; vende todo lo que tienes y reparte entre los pobres, y tendrás tesoro en los cielos; y ven, sígueme.
Quando Jesus ouviu isso, disse-lhe: Ainda te falta uma coisa; vende tudo quanto tens e reparte-o pelos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.
23 P ero al oír esto, se puso muy triste, pues era sumamente rico.
Mas, ouvindo ele isso, encheu-se de tristeza; porque era muito rico.
24 M irándolo Jesús, dijo: ¡Qué difícil es que entren en el reino de Dios los que tienen riquezas!
E Jesus, vendo-o assim, disse: Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!
25 P orque es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios.
Pois é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
26 L os que oyeron esto, dijeron: ¿Y quién podrá salvarse?
Então os que ouviram isso disseram: Quem pode, então, ser salvo?
27 Y El respondió: Lo imposible para los hombres, es posible para Dios.
Respondeu-lhes: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.
28 Y Pedro dijo: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido.
Disse-lhe Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.
29 E ntonces El les dijo: En verdad os digo: no hay nadie que haya dejado casa, o mujer, o hermanos, o padres o hijos por la causa del reino de Dios,
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há que tenha deixado casa, ou mulher, ou irmãos, ou pais, ou filhos, por amor do reino de Deus,
30 q ue no reciba muchas veces más en este tiempo, y en el siglo venidero, la vida eterna. Jesús anuncia su muerte por tercera vez
que não haja de receber no presente muito mais, e no mundo vindouro a vida eterna.
31 T omando aparte a los doce, Jesús les dijo: Mirad, subimos a Jerusalén, y se cumplirán todas las cosas que están escritas por medio de los profetas acerca del Hijo del Hombre.
Tomando Jesus consigo os doze, disse-lhes: Eis que subimos a Jerusalém e se cumprirá no filho do homem tudo o que pelos profetas foi escrito;
32 P ues será entregado a los gentiles, y será objeto de burla, afrentado y escupido;
pois será entregue aos gentios, e escarnecido, injuriado e cuspido;
33 y después de azotarle, le matarán, y al tercer día resucitará.
e depois de o açoitarem, o matarão; e ao terceiro dia ressurgirá.
34 P ero ellos no comprendieron nada de esto; este dicho les estaba encubierto, y no entendían lo que se les decía. Curación de un ciego
Mas eles não entenderam nada disso; essas palavras lhes eram obscuras, e não percebiam o que lhes dizia.
35 Y aconteció que al acercarse a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando.
Ora, quando ele ia chegando a Jericó, estava um cego sentado junto do caminho, mendigando.
36 A l oír que pasaba una multitud, preguntaba qué era aquello.
Este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo.
37 Y le informaron que pasaba Jesús de Nazaret.
Disseram-lhe que Jesus, o nazareno, ia passando.
38 E ntonces gritó, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!
Então ele se pôs a clamar, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem compaixão de mim!
39 Y los que iban delante lo reprendían para que se callara; pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!
E os que iam ã frente repreendiam-no, para que se calasse; ele, porém, clamava ainda mais: Filho de Davi, tem compaixão de mim!
40 J esús se detuvo y ordenó que se lo trajeran; y cuando estuvo cerca, le preguntó:
Parou, pois, Jesus, e mandou que lho trouxessem. Tendo ele chegado, perguntou-lhe:
41 ¿ Qué deseas que haga por ti? Y él dijo: Señor, que recobre la vista.
Que queres que te faça? Respondeu ele: Senhor, que eu veja.
42 J esús entonces le dijo: Recibe la vista, tu fe te ha sanado.
Disse-lhe Jesus: Vê; a tua fé te salvou.
43 Y al instante recobró la vista, y le seguía glorificando a Dios; cuando toda la gente vio aquello, dieron gloria a Dios.
Imediatamente recuperou a vista, e o foi seguindo, gloficando a Deus. E todo o povo, vendo isso, dava louvores a Deus.