1 P ero en cuanto a ti, enseña lo que está de acuerdo con la sana doctrina:
Tu, porém, fala o que convém ã sã doutrina.
2 L os ancianos deben ser sobrios, dignos, prudentes, sanos en la fe, en el amor, en la perseverancia.
Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 A simismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta: no calumniadoras ni esclavas de mucho vino, que enseñen lo bueno,
as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 q ue enseñen a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos,
para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 a ser prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.
a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 A simismo, exhorta a los jóvenes a que sean prudentes;
Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 m uéstrate en todo como ejemplo de buenas obras, con pureza de doctrina, con dignidad,
Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 c on palabra sana e irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.
linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 E xhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,
Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 n o defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.
nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 P orque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres,
Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 e nseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,
ensinando-nos, para que, renunciando ã impiedade e
13 a guardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo Jesús,
aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 q uien se dio a sí mismo por nosotros, para redimirnos de toda iniquidad y purificar para si un pueblo para posesion suya, celoso de buenas obras.
que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 E sto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.