1 Y ahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
Il Signore regna: tremino i popoli. Egli siede sui cherubini: la terra è scossa.
2 Y ahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.
Il Signore è grande in Sion, eccelso sopra tutti i popoli.
3 L et them praise your great and awesome name. He is Holy!
Lodino essi il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
4 T he King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
Lodino la forza del Re che ama la giustizia; sei tu che hai stabilito il diritto, che hai esercitato in Giacobbe il giudizio e la giustizia.
5 E xalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!
Esaltate il Signore, il nostro Dio, e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi. Egli è santo.
6 M oses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.
Mosè e Aaronne tra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quanti invocavano il suo nome, invocarono il Signore, ed egli rispose loro.
7 H e spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Parlò loro dalla colonna della nuvola; essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
8 Y ou answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Tu li esaudisti, o Signore, Dio nostro! Fosti per loro un Dio clemente, pur castigandoli per le loro cattive azioni.
9 E xalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!
Esaltate il Signore, il nostro Dio, e adorate sul suo monte santo, perché il Signore, il nostro Dio, è santo.