Psalm 99 ~ Psalmet 99

picture

1 Y ahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.

Zoti mbretëron, popujt le të dridhen. Ai është ulur mbi Kerubinët, toka le të dridhet.

2 Y ahweh is great in Zion. He is high above all the peoples.

Zoti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.

3 L et them praise your great and awesome name. He is Holy!

Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.

4 T he King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.

Mbreti është i fuqishëm dhe e do drejtësinë. Ti e ke vendosur të drejtën dhe e ushtrove Jakobin në gjykim dhe drejtësi.

5 E xalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!

Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.

6 M oses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on Yahweh, and he answered them.

Moisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre.

7 H e spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.

Ai u foli atyre nga kolona e resë, dhe ata respektuan dëshmitë e tij dhe statutet që u dhe atyre.

8 Y ou answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.

Ti plotësove dëshirën e tyre, o Zot, Perëndia ynë. Ti ishe për ata një Perëndi që fal, dhe kur dënon prapësitë e tyre.

9 E xalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!

Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe adhurojeni në malin e tij të shenjtë, sepse Zoti, Perëndia ynë, është i shenjtë.