1 ¶ The LORD reigns; the peoples shall tremble; he who sits above the cherubim reigns; the earth shall be moved.
Zoti mbretëron, popujt le të dridhen. Ai është ulur mbi Kerubinët, toka le të dridhet.
2 T he LORD is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Zoti është i madh në Sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.
3 L et them praise thy great and terrible name, for it is holy.
Ata do të kremtojnë emrin tënd të madh dhe të tmerrshëm. Ai është i shenjtë.
4 T he king’s strength is that he loves judgment; thou dost establish equity; thou dost execute judgment and righteousness in Jacob.
Mbreti është i fuqishëm dhe e do drejtësinë. Ti e ke vendosur të drejtën dhe e ushtrove Jakobin në gjykim dhe drejtësi.
5 E xalt ye the LORD our God and worship at the footstool of his feet, which is holy.
Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe bini përmbys përpara stolit të këmbëve të tij. Ai është i shenjtë.
6 ¶ Moses and Aaron are among his priests and Samuel among those that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Moisiu dhe Aaroni qenë ndër priftërinjtë e tij, dhe Samueli ndër ata që përmendën emrin e tij; ata iu drejtuan Zotit dhe ai iu përgjigj atyre.
7 H e spoke unto them in the pillar of fire; they kept his testimonies and the order that he gave them.
Ai u foli atyre nga kolona e resë, dhe ata respektuan dëshmitë e tij dhe statutet që u dhe atyre.
8 T hou didst answer them, O LORD our God; thou wast a God that didst forgive them, and an avenger for their works.
Ti plotësove dëshirën e tyre, o Zot, Perëndia ynë. Ti ishe për ata një Perëndi që fal, dhe kur dënon prapësitë e tyre.
9 E xalt the LORD our God and worship at the mountain of his holiness, for the LORD our God is holy.
Përlëvdoni Zotin, Perëndinë tonë, dhe adhurojeni në malin e tij të shenjtë, sepse Zoti, Perëndia ynë, është i shenjtë.