1 ¶ The LORD reigns; the peoples shall tremble; he who sits above the cherubim reigns; the earth shall be moved.
Domnul împărăţeşte! Să tremure popoarele! El tronează deasupra heruvimilor! Să se cutremure pământul!
2 T he LORD is great in Zion, and he is high above all the peoples.
Domnul este mare în Sion; El este înălţat peste popoare.
3 L et them praise thy great and terrible name, for it is holy.
Lăudaţi Numele Lui cel mare şi înfricoşător: El este sfânt!
4 T he king’s strength is that he loves judgment; thou dost establish equity; thou dost execute judgment and righteousness in Jacob.
Împăratul este puternic şi iubeşte dreptatea. Tu ai statornicit nepărtinirea; Tu ai făcut judecată şi dreptate în Iacov.
5 E xalt ye the LORD our God and worship at the footstool of his feet, which is holy.
Înălţaţi-L pe Domnul, Dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă înaintea aşternutului picioarelor Sale: El este sfânt!
6 ¶ Moses and Aaron are among his priests and Samuel among those that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Moise şi Aaron erau dintre preoţii Săi, iar Samuel – dintre cei ce-I chemau Numele; ei L-au chemat pe Domnul şi El le-a răspuns.
7 H e spoke unto them in the pillar of fire; they kept his testimonies and the order that he gave them.
Le-a vorbit din stâlpul de nor, iar ei au păzit mărturiile şi poruncile pe care El le-a dat.
8 T hou didst answer them, O LORD our God; thou wast a God that didst forgive them, and an avenger for their works.
Doamne, Dumnezeul nostru, Tu le-ai răspuns; ai fost pentru ei un Dumnezeu Care iartă, dar şi Unul Care te-ai răzbunat pe ei din cauza faptelor lor rele.
9 E xalt the LORD our God and worship at the mountain of his holiness, for the LORD our God is holy.
Înălţaţi pe Domnul, Dumnezeul nostru, şi închinaţi-vă pe muntele Lui cel sfânt, căci Domnul, Dumnezeul nostru, este sfânt!