1 ¶ I will sing of mercy and judgment; unto thee, O LORD, will I sing.
Voi cânta îndurarea şi judecata, Ţie Îţi voi cânta, Doamne!
2 W hen thou shalt come unto me, I will walk in the way of perfection and understand. I will walk in the midst of my house in the perfection of my heart.
Voi fi cu luare aminte la calea integrităţii. Când vei veni la mine? Voi umbla în integritatea inimii mele, în mijlocul casei mele.
3 I will set nothing of Belial before my eyes: I hate the work of those that betray; it shall not cleave to me.
Nu voi pune nici o nelegiuire înaintea ochilor mei! Urăsc pe cei ce s-au abătut; el nu se va lipi de mine!
4 A perverse heart shall depart from me; I will not know a wicked person.
Inima pervertită se va îndepărta de mine. Nu vreau să cunosc răul!
5 W hosoever secretly slanders his neighbour, I will cut off; he that has a high look and a proud heart I will not suffer.
Pe cel ce-şi bârfeşte semenul în ascuns îl voi reduce la tăcere; pe cel cu ochii trufaşi şi cu inima îngâmfată nu-l voi suferi.
6 M y eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walks in the way of perfection, he shall serve me.
Ochii mei vor fi asupra credincioşilor din ţară, ca ei să locuiască cu mine; cel ce umblă pe calea integrităţii îmi va sluji.
7 H e that works deceit shall not dwell within my house; he that tells lies shall not tarry in my sight.
Cel ce săvârşeşte înşelăciunea nu va locui în casa mea; cel ce spune minciuni nu va sta în preajma mea.
8 I will early destroy all the wicked of the land, that I may cut off all the workers of iniquity from the city of the LORD.
În fiecare dimineaţă îi voi nimici pe toţi cei răi din ţară, ca să stârpesc din cetatea Domnului pe toţi aceia care săvârşesc nelegiuirea.