1 ¶ O God, the Gentiles are come into thine inheritance; they have defiled the temple of thy holiness; they have laid Jerusalem on heaps.
O Perëndi, kombet kanë hyrë në trashëgiminë tënde, kanë përdhosur tempullin tënd të shenjtë, e kanë katandisur Jeruzalemin në një grumbull gërmadhash.
2 T he dead bodies of thy slaves they have given to be food unto the fowls of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Trupat e vdekur të shërbëtorëve të tu ua dhanë për të ngrënë shpendëve të qiellit dhe mishin e shenjtorëve të tu bishave të fushave.
3 T hey have shed their blood like water round about Jerusalem, and there was no one to bury them.
Kanë derdhur gjakun e tyre si ujë rreth Jeruzalemit, në mënyrë që asnjeri të mos i varroste.
4 W e are reproached by our neighbours, scorned, and derided by those that are round about us.
Jemi bërë një turp për fqinjët tanë, tallja dhe gazi i atyre që na rrinë rreth e qark.
5 H ow long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Deri kur, o Zot? A do të jesh i zemëruar përjetë? A do të flakërojë smira jote si një zjarr?
6 ¶ Pour out thy wrath upon the Gentiles that do not know thee and upon the kingdoms that do not call upon thy name.
Lësho zemërimin tënd mbi kombet që nuk të njohin dhe mbi mbretëritë që nuk përmendin emrin tënd,
7 F or they have devoured Jacob and laid waste his dwelling place.
sepse kanë gllabëruar Jakobin dhe kanë shkretuar banesën e tij.
8 O remember not against us former iniquities; let thy tender mercies speedily meet us on the way, for we are very poor.
Mos kujto kundër nesh fajet e të pabesëve tanë; nxito të na dalësh para me dhembshuritë e tua, sepse jemi shumë të vuajtur.
9 H elp us, O God, our saving health, for the honor of thy name and deliver us and purge away our sins, for thy name’s sake.
Na ndihmo, o Perëndi i shpëtimit, për lavdinë e emrit tënd, dhe na çliro dhe na fal mëkatet tona për hir të emrit tënd.
10 W hy should the Gentiles say, Where is their God? let him be known among the Gentiles in our sight by the revenging of the blood of thy slaves which is shed.
Sepse kombet do të thonin: "Ku është Perëndia i tyre?". Para syve tona bëju të njohur kombeve hakmarrjen e gjakut të derdhur të shërbëtorëve të tu.
11 L et the sighing of the prisoners come before thee; according to the greatness of thy power preserve those that are appointed to die
Le të arrijë deri tek ti rrënkimi i robërve; sipas fuqisë së krahut tënd, shpëto ata që janë të dënuar me vdekje.
12 a nd render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.
Dhe ktheju fqinjëve tonë shtatëfish të zezën që të kanë bërë o Zot.
13 S o we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: from generation to generation we will sing thy praises.
Dhe ne populli yt dhe kopeja e kullotës sate, do të të kremtojmë përjetë dhe do të shpallim lavdinë tënde brez pas brezi.