1 ¶ Out of the depths I cry unto thee, O LORD.
Nga vënde të thella unë të këllthas ty, o Zot.
2 L ord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
O Zot, dëgjo klithmën time; veshët e tu dëgjofshin me vëmendje zërin e lutjeve të mia.
3 I f thou, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall endure?
Në rast se ti do të merrje parasysh fajet, o Zot, kush mund të rezistonte, o Zot?
4 T herefore there is forgiveness close to thee, that thou may be feared.
Por te ti ka falje, me qëllim që të kenë frikë prej teje.
5 ¶ I have waited for the LORD, my soul has waited, and for his word I have waited.
Unë pres Zotin, shpirti im e pret; unë kam shpresë në fjalën e tij.
6 M y soul has waited for the Lord more than those that watch for the morning: I say, more than those that watch for the morning.
Shpirti im pret Zotin, më tepër se rojet mëngjesin; po, më tepër se rojet mëngjesin.
7 L et Israel wait for the LORD; for with the LORD there is mercy and plenteous redemption close to him.
O Izrael, mbaj shpresa tek Zoti, sepse pranë tij ka dhemshuri dhe shpëtim të plotë.
8 A nd he shall ransom Israel from all his sins.
Ai do ta çlirojë Izraelin nga të gjitha paudhësitë e tij.