1 I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.
Unë i këlthas me zërin tim Zotit; me zërin tim i lutem Zotit.
2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.
Para tij paraqes vajtimin tim, para tij parashtroj fatkeqësinë time.
3 W hen my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me.
Kur fryma po më dobësohej, ti e dije ecjen time. Ata kanë përgatitur një lak për mua te shtegu që po kaloja.
4 L ook on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Vështroj në të djathtën time dhe ja: nuk ka njeri që të më njohë; çdo rrugë shpëtimi është e mbyllur; asnjeri nuk kujdeset për jetën time.
5 I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”
Unë të këlthas ty, o Zot, dhe të them: "Ti je streha ime, pjesa ime në tokën e të gjallëve.
6 L isten to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
Dëgjo me vëmendje klithmën time, sepse jam katandisur si mos më keq; më çliro nga përndjekësit e mi, sepse janë më të fortë se unë.
7 B ring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.
Më nxirr nga burgu që të mund të kremtoj emrin tënd. Të drejtët do të mblidhen tok rreth meje, sepse ti do të më mbushësh me të mira".