1 N ow these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
Këta janë njerëzit e provincës që u kthyen nga robëria, midis atyre që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte çuar në robëri në Babiloni, dhe që u kthyen në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
2 w ho came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Ata që erdhën me Zorobabelin ishin Jeshua, Nehemia, Serajahu, Relajahu, Mardokeo, Bilshani, Mispari, Bigvai, Rehumi dhe Baanahu.
3 T he children of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind e shtatëdhjetë e dy.
4 T he children of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy.
5 T he children of Arah, seven hundred seventy-five.
Bijtë e Arahut, shtatëqind e shtatëdhjetë e pesë.
6 T he children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
Bijtë e Pahath-Moabit, pasardhës të Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e dymbëdhjetë.
7 T he children of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
8 T he children of Zattu, nine hundred forty-five.
Bijtë e Zatuit, nëntëqind e dyzet e pesë.
9 T he children of Zaccai, seven hundred sixty.
Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë.
10 T he children of Bani, six hundred forty-two.
Bijtë e Banit, gjashtëqind e dyzet e dy.
11 T he children of Bebai, six hundred twenty-three.
Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tre.
12 T he children of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
Bijtë e Azgadit, një mijë e dyqind e njëzet e dy.
13 T he children of Adonikam, six hundred sixty-six.
Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e gjashtë.
14 T he children of Bigvai, two thousand fifty-six.
Bijtë e Bigvait, dy mijë e pesëdhjetë e gjashtë.
15 T he children of Adin, four hundred fifty-four.
Bijtë e Adinit, katërqind e pesëdhjetë e katër.
16 T he children of Ater, of Hezekiah, ninety-eight.
Bijtë e Aterit, domethënë të Ezekias, nëntëdhjetë e tetë.
17 T he children of Bezai, three hundred twenty-three.
Bijtë e Betsait, treqind e njëzet e tre.
18 T he children of Jorah, one hundred twelve.
Bijtë e Jorahut, njëqind e dymbëdhjetë.
19 T he children of Hashum, two hundred twenty-three.
Bijtë e Hashumit, dyqind e njëzet e tre.
20 T he children of Gibbar, ninety-five.
Bijtë e Gibarit, nëntëdhjetë e pesë.
21 T he children of Bethlehem, one hundred twenty-three.
Bijtë e Betlemit, njëqind e njëzet e tre.
22 T he men of Netophah, fifty-six.
Burrat e Netofahut, pesëdhjetë e gjashtë.
23 T he men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.
24 T he children of Azmaveth, forty-two.
Burrat e Azmavethit, dyzet e dy.
25 T he children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.
26 T he children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
27 T he men of Michmas, one hundred twenty-two.
Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy.
28 T he men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Burrat e Bethelit dhe të Ait, dyqind e njëzet e tre.
29 T he children of Nebo, fifty-two.
Bijtë e Nebos, pesëdhjetë e dy.
30 T he children of Magbish, one hundred fifty-six.
Bijtë e Magbishit, njëqind e pesëdhjetë e gjashtë.
31 T he children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
32 T he children of Harim, three hundred twenty.
Bijtë e Harimit, treqind e njëzet.
33 T he children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
34 T he children of Jericho, three hundred forty-five.
Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë.
35 T he children of Senaah, three thousand six hundred thirty.
Bijtë e Senaahut, tre mijë e gjashtëqind e tridhjetë.
36 T he priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e shtatëdhjetë e tre.
37 T he children of Immer, one thousand fifty-two.
Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy.
38 T he children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë.
39 T he children of Harim, one thousand seventeen.
Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
40 T he Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy-four.
Levitët: bijtë e Jeshuas dhe të Kadmielit, pasardhës të Hodaviahut, shtatëdhjetë e katër.
41 T he singers: the children of Asaph, one hundred twenty-eight.
Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e njëzet e tetë.
42 T he children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty-nine.
Bijtë e derëtarëve: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, gjithsej njëqind e tridhjetë e nëntë.
43 T he Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Tabaothit,
44 t he children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
bijtë e Kerosit, bijtë e Siahas, bijtë e Padonit,
45 t he children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
bijtë e Lebanahut, bijtë e Hagabahut, bijtë e Akubit,
46 t he children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan,
bijtë e Hagabit, bijtë e Shamlait, bijtë e Hananit,
47 t he children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit, bijtë e Reajahut,
48 t he children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodas, bijtë e Gazamit,
49 t he children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut, bijtë e Besait,
50 t he children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephisim,
bijtë e Asnahut, bijtë e Mehunimit, bijtë e Nefusimit,
51 t he children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
52 t he children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
bijtë e Batsluthit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
53 t he children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah,
bijtë e Barkosit, bijtë e Siseras, bijtë e Thamahut,
54 t he children of Neziah, the children of Hatipha.
bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas,
55 T he children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda,
bijtë e shërbëtorëve të Salomonit; bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Perudas,
56 t he children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
57 t he children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
58 A ll the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety-two.
Tërë Nethinejtë dhe bijtë e shërbëtorëve të Salomonit ishin treqind e nëntëdhjetë e dy.
59 T hese were those who went up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers’ houses, and their offspring, whether they were of Israel:
Këta qenë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerub-Adani dhe nga Imeri; por ata nuk qenë në gjendje të tregonin shtëpinë e tyre atërore dhe pasardhësit e tyre, për të provuar në se ishin nga Izraeli;
60 t he children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty-two.
bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjithsej gjashtëqind e pesëdhjetë e dy.
61 O f the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.
Midis bijve të priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Hakotsit, bijtë e Barzilait, që kishte për grua një nga bijat e Barzilait, Galaaditit, dhe që u quajt me emrin e tyre.
62 T hese sought their place among those who were registered by genealogy, but they were not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
Këta kërkuan listën e tyre midis atyre të regjistruar në gjenealogjitë, por nuk e gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër.
63 T he governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Qeveritari i urdhëroi ata të mos hanin asgjë nga gjërat shumë të shenjta deri sa të mos paraqitej një prift me Urim dhe Thumim.
64 T he whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,
Tërë asambleja përbëhej nga dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta.
65 b esides their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven: and they had two hundred singing men and singing women.
Pa llogaritur shërbëtorët dhe shërbëtoret e tyre, që arrinin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë; midis tyre kishte gjithashtu dyqind këngëtarë dhe këngëtare.
66 T heir horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;
Ata kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
67 t heir camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred and twenty.
katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
68 S ome of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place:
Disa të parë të shtëpive atërore, kur arritën në shtëpinë e Zotit që është në Jeruzalem, dhanë bujarisht dhurata për shtëpinë e Perëndisë, në mënyrë që ajo të ngrihej përsëri në vendin e mëparshëm.
69 t hey gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments.
I dhanë thesarit të veprës, sipas mjeteve të tyre, gjashtëdhjetë e një mijë darikë ari, pesë mijë mina argjendi dhe njëqind veshje prifti.
70 S o the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, lived in their cities, and all Israel in their cities.
Kështu priftërinjtë, Levitët, njerëzit e popullit, këngëtarët, derëtarët dhe Nethinejtë, u vendosën në qytetet e tyre, dhe gjithë Izraelitët në qytetet e tyre.